ВСЕ НОВОСТИ:

Обращение простой советской бабушки (открытое письмо)

Здравствуйте! Отправляю Вам письмо своей бабушки по ее просьбе. Она очень хочет внести свою лепту в дело укрепления нашей Украины.

Обращение простой советской бабушки из Днепропетровска

К СОВЕТСКИМ УКРАИНЦАМ И СОВЕТСКИМ РУССКИМ!

(открытое письмо)

До 25-ти лет я жила в России. В 1970 году переехала жить на Украину (как тогда говорили), которую я полюбила всей душой. Мне всегда в Украине нравился язык и культура, климат, природа, изобилие продуктов. Я никогда не хотела отсюда уезжать.

Уже тогда, в те годы я – русская, часто задумывалась о несправедливом отношении к украинскому языку. По роду своей деятельности я столкнулась с такой проблемой: невозможно было найти в сборнике песен песню об Украине на украинском языке или хотя бы на русском. Но в каждом сборнике натыкалась на песни, хорошие песни, но в них обязательно было слово – "Россия” или "русский” («Поле – русское поле», «Россия – родина моя» и т.д.).

Такая несправедливость была и при издании книг. Я хотела прочитать «Лiсову пісню» Леси Украинки на украинском языке, но на Украине я не могла долго найти эту книгу. Нашла я ее в небольшом сельском магазине. Так в советское время власти вытесняли из городов українську мову…

В школах тогда каждый родитель имел право отказаться от урока украинского языка по заявлению. И многие советские украинцы и русские пользовались этим правом. От русского отказаться было нельзя, а от украинского - пожалуйста... Многие советские русские и советские украинцы дружно отказывались от изучения украинского, и их дети во время этого урока просто «били баклуши» и мешали другим.

Когда Украина стала независимой, я положительно отнеслась к тому, что украинский язык стал государственным. Я считала, что это правильно. Мои внуки добровольно, без принуждения ходили в украинскую школу. И опять в независимой Украине я столкнулась все с той же несправедливостью... Когда внукам нужно было прочитать книгу украинского или зарубежного писателя на украинском языке, то мы ходили по разным библиотекам, но везде они были только на русском...

Когда же в Украине некоторые политики в своих целях подняли вопрос об «угнетении русских», я была уверенна, что русские, которых я всегда считала добрыми людьми с широкой душой, интернационалистами, будут поддерживать украинцев в их стремлении сберечь свою рідну мову. Но, к сожалению, увидела, что среди советских русских и советских украинцев много людей, которые не любят все украинское. Их раздражает українська мова, они не хотят ее слушать и ею читать. Рушники и вышиванки их бесят. Скажу, что мне по жизни встречались и раньше такие люди, но надо отдать им должное, что они, ненавидя все украинское, уехали из Украины в Россию еще в 90-е годы.

Я прошу вас не дать снова использовать вопрос языка в политике. Мы должны все признать українську мову, поддержать ее всем миром, не дать ей умереть, тем более что для нашей молодежи языковой проблемы уже нет. С 1991 года уже с первого класса все учили украинский.

Задача нашего советского поколения - не дать использовать нас в деле раскола Украины, потомки нам этого не простят. Как, я думаю, не простят внуки бабушек из Крыма за то, что они поддержали «брехню» об угнетении русских. Бог им судья!

И еще, уповая на Бога, вспомните, в какую церковь вы ходите, и притеснял ли кто-нибудь вас когда-нибудь?

Расскажите своим детям и внукам правду о советской русификации Украины!

Советские русские, вспомните, как в советское время все мы были русскими, нам было хорошо, а каково было другим национальностям? Вы об этом когда-нибудь задумывались? Нет? А надо бы…

А советские украинцы, которые не хотели учить украинский язык, вспомните, как вас тоже называли русскими, как убивали вашу рідну мову...

Опомнитесь хотя бы сейчас, я призываю вас, я – русская!

Перова А.В.

Источник: uainfo.org

Больше комментариев на страницах газеты "ГОРОД Никополь" в соцсетях:

 facebooktelegram,  twitter,Google +, и видео на нашем канале: Канал на youtube


 

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.

47 комментариев

baybak 10 декабря 2014 17:45
В школах тогда каждый родитель имел право отказаться от урока украинского языка по заявлению-цитата из статьи.
Враньё ! Изучение украинской мовы было обязательным.Освобождались по желанию лишь те, кто приехал из других республик или дети офицеров, суживших в ГСВГ, Чехослвакии, Венгрии и т.д.
Песни украинские звучали по всей стране, их любили и заучивали наизусть.Нина Матвиенко, хор Григория Верёвки, гопак, всего не перечислишь.
И вообще, какая-то странная избирательность.Когда удобно, то бабушки тупые совки, избирающие за гречку Токаря и Шипко, недостойные иметь даже паспорт.
И тут вдруг преображение, бабушка выступает в роли достойного члена общества, её цитируют.Правда, написано на деревню к дедушкаи сочинил это письмо новоявленный Ванька Жуков.
  • 0
baybak 10 декабря 2014 18:29
Такая несправедливость была и при издании книг.Я хотела прочитать «Лiсову пісню» Леси Украинки на украинском языке, но на Украине я не могла долго найти эту книгу. Нашла я ее в небольшом сельском -цитата из ЭТОГО

Я угораю с этой заказухи.Бабушке, которая писала ЭТО наверное, лет 20-30.Они не знют слова"дефицит"и что все книги в СССР очень трудно было найти.Блин, даже соврать красиво не умеют.А "Лисова пiсня " была в каждой школьной библиотеке".Хорошие книги читались налюбом языке.
Шляхта, к чему такое дешёвое разводилово? Доверие потеряете.
  • 0
Верона 10 декабря 2014 18:33
Из статьи
В школах тогда каждый родитель имел право отказаться от урока украинского языка по заявлению.


Статья явно заказная, и на кого рассчитана - непонятно... В нашем классе, например, из 30 человек лишь одна девочка была освобождена от украинского языка, так как приехала в Никополь и начала учиться здесь только с 7 класса, и то она была обязана присутствовать на уроках.

Из статьи
...о несправедливом отношении к украинскому языку.

Мой муж, который закончил украинскую школу именно в советский период, считает, что это, мягко говоря, неправда. При советской власти выпускались целые серии книг на украинском языке "Шкільна бібліотека", "Бібліотека поета" и другие. Что касается книжных магазинов, то была, наоборот, проблема купить хорошую книгу на русском языке. Я училась в Киеве в вузе, где преподавание велось на украинском языке. Любую книгу на украинском языке можно было взять в библиотеке. Выходили на украинском языке газеты и журналы, в том числе и детские. Помню, был классный сатирический журнал "Перець" українською мовою. В нашей области на украинском языке, например, выходила газета "Зоря", в Никополе - "Південна зоря".
  • 0
Pavel Makarov 10 декабря 2014 18:46
Цитата: baybak
Шляхта, к чему такое дешёвое разводилово? Доверие потеряете.

Давайте будем принципиальными.
Шляхта указал источник, так какие к нему претензии, он не бабушка, он дедушка.
  • 0
baybak 10 декабря 2014 19:05
Павел, эмоции от явного вранья.Мы с Вами учились в одной,15-й школе почти в одно время.Может быть , помните библиотекаря Валентину Ивановну? Вот у неё лично я брал книги на укр.мове, в т.ч. и Лисову песню
  • 0
szlahta 10 декабря 2014 20:26
Цитата: baybak
к чему такое дешёвое разводилово?

А американские вертолеты, ракеты с посадки, распятые мальчики и прочий бред)))
А это мнение с другой стороны.У меня в доме был книжный магазин. И уголок украинской литературы занимал 1\10 часть магазина.
Хорошую книгу на любом языке было тяжело найти!
И если вы против насильственной руссификации в СССР...Но она была!Гугл вам в помощь, если вам статистики и документов хочется!
Так же и поляков сажали за то что говорят на польском языке!Эти все документы имеются!
А то что ПР заколотила проблему с русским языком, антифашизмом....Ни у кого не было проблем на каком языке говорить.
Но в 2007 я был в Москве, уже вовсю шла компания Пу против Украины, а апогей вы сами видите!
  • 0
Алексей Савченко 10 декабря 2014 20:49
Начните с того, что "Лісову пісню" нельзя было найти потому, что Союзу Писателей тоже нужно было издаваться. И кого ж печатать: Олийныка и Тычину или какую-то-там Украинку, которая и так уже классик и признана и все равно в школьной программе. Потому единственное, что я купил в книжном магазине - справочник по ремонту телевизоров. Остальное там - редкая муть. А в библиотеке, если не лень идти, найти Украинку было проще простого.
--------------------
"-Меня часто спрашивают, за что мы сражаемся? Могу ответить: Перестанем сражаться - тогда узнаете"
У. Черчилль
  • 0
szlahta 10 декабря 2014 20:58
Знатоки - а сколько часов выделялось на русский и украинский языки и литературу?
  • 0
Верона 10 декабря 2014 21:57
Цитата: szlahta
И если вы против насильственной руссификации в СССР...Но она была!


Вы прочитайте историю Днепропетровска (Екатеринослава), историю нашей Екатеринославской (Новороссийской) губернии. В 1838 году начался выпуск первой газеты Екатеринослава — «Екатеринославские губернские ведомости». И почему-то на русском языке. Например, в 1850г. в Екатеринославской губернии было одно с/х училище, преподавание было на русском языке. Система образования в Екатеринославской губернии (в конце XIX–начале XX веков) была представлена разветвленной сетью учебных заведений. Наиболее распространенным типом начальной школы были сельские одноклассные и двухклассные училища МНП с трехлетним и пятилетним курсом обучения, которые финансировались, в основном, местными земствами, сельскими общинами и частными лицами. Обязательные предметы преподавания: Закон Божий, русский язык с чистописанием, арифметика – в одноклассных училищах и, наряду с этим, – история, география, естествоведение, церковное пение и черчение – в двухклассных. Украинизация началась после революции 1917 года.
  • 0
szlahta 10 декабря 2014 22:08
Было также 2 польских и 1 еврейский автономный районы ...И где они? Не надо передергивать...Так и до голодомора дойдем....
  • 0
baybak 10 декабря 2014 22:12
Цитата: szlahta
А американские вертолеты, ракеты с посадки, распятые мальчики и прочий бред)))

Это тоже разводилово, ещё более гнусное.Но зачем же уподобляться Киселёвым с компанией? Мы же не они, хватит и правдивых фактов.Зачем так тупо врать?
Кто -то упорно продолжает накалять обстановку, неймётся пидорам.
  • 0
szlahta 10 декабря 2014 22:25
Цитата: baybak
Зачем так тупо врать?

А в чем вранье?Лично я считаю бабушка все правильно написала!
Цитата: baybak
Но зачем же уподобляться Киселёвым с компанией?

А затем что головы у руских бабушек забиты этим бредом!И их надо или переубедить или - пустыня))))С Моисеем...Вот вы канал Украина вспомнили)))
Цитата: baybak
Кто -то упорно продолжает накалять обстановку,

Да эта компания уже 10 лет длится!Я уже и фильмы Прокопенко вылаживал с планами захвата Украины за 2007 год! А медаль За захват Крыма)))За полгода Пу готовился!Не надо как страусы ховать головы в информационный песок!
Сейчас же столько материалов! Люди не поленитесь найти ответы!
  • 0
baybak 10 декабря 2014 22:28
Цитата: szlahta
Знатоки - а сколько часов выделялось на русский и украинский языки и литературу?

На украинский меньше, гораздо меньше, тутВы правы.Но кто хотел учиться, тому хватало.Я, например, и сейчас готов писать параллельно диктант на украинском языке хоть с долбанутой ведьмой Фарион.А кто не хотел...сами понимаете.
  • 0
Василий 10 декабря 2014 22:33
Цитата: szlahta
Знатоки - а сколько часов выделялось на русский и украинский языки и литературу?

лично моя школа 1983-1991 укр.мова та література по три уроки на тиждень, рос. мова та література по два уроки на тиждень. якщо були заміни, то найчастіше ставили укр.мову та літературу, потім математику. проблем з книжками не було, якщо якоїсь книжки не було в шкільній бібліотеці, то вона обов'язково знаходилась у сільській. і на крайній випадок була районна бібліотека у старій частині міста.
так що було б бажання.
Але про насильну русифікацію не заперечую, навіть сьогодні коли молоді спеціалісти приїздять працювати з села у місто і розмовляють УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ, то у них запитують -"ты што? с села приехал?" так що навіть сьогодні українська мова є зазорною? Російськомовні громадяни рахують себе на дві голови вище від україномовних - з якого б це? вони що? щось інше їдять? чи в них зірка у лобі блищить?
  • 0
Василий 10 декабря 2014 22:40
читати не перечитати, будь ласка
https://www.google.com.ua/search?newwindow=1&site=&source=hp&q=%D0%BD%D0%B0%D1%8
1%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0+%D1%80%D1%83%D1%81%D0%B8%D1%84%D1%96%D0%BA%D0%B0
%D1%86%D1%96%D1%8F&oq=%D0%BD%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0+%D1%80%D1
%83%D1%81%D0%B8%D1%84%D1%96%D0%BA%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F&gs_l=hp.3...5249.31637
.0.33239.49.28.14.7.13.0.164.2990.17j11.28.0.msedr...0...1c.1.60.hp..15.34.1666.
TWCOlp_QZS8
  • 0
Василий 10 декабря 2014 22:46
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D0%B8%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D
1%86%D0%B8%D1%8F_%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D1%8B
  • 0
Честный 10 декабря 2014 23:10
Коли я вчився в середній школі №1 в місті Нікополі, то це була українська школа.
Вона була двоповерхова, а в цьому дворі була і російська школа №6.
Можу запевнити, що кількість російських шкіл переважала. А колі пішов в цю школу
менший брат, то вже не могли набрати першокласників і він пішов в перший клас в
українську восьмирічку. Українські школи закривали, йшов зумисний русицизм. В сільскій
місцевості, ще зберігали традиції і розмовляли українською мовою.
  • 0
Верона 10 декабря 2014 23:26
Цитата: serebro
читати не перечитати, будь ласка


Ну а здесь можно прочитать об украинизации."В июле 1930 года президиум Сталинского окрисполкома принял решение «привлекать к уголовной ответственности руководителей организаций, формально относящихся к украинизации, не нашедших способов украинизировать подчиненных, нарушающих действующее законодательство в деле украинизации». Украинизировались газеты, школы, вузы, театры, учреждения, надписи, вывески и т. д. В Одессе, где учащиеся-украинцы составляли менее трети, были украинизированы все школы. В 1930 г. на Украине оставалось только 3 большие русскоязычные газеты".
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%B7%D
0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F
  • 0
Василий 11 декабря 2014 00:00
живемо в Україні, а подивіться що на вулиці? російськомовні таблички на автобусах, місцями назви вулиць від союзу, вивіски, інформаційні таблички, реклама, складається враження що живемо не в Україні.
  • 0
Верона 11 декабря 2014 00:35
Цитата: serebro
живемо в Україні, а подивіться що на вулиці? російськомовні таблички на автобусах, місцями назви вулиць від союзу, вивіски, інформаційні таблички, реклама, складається враження що живемо не в Україні.

Я не понимаю, а в чём проблема? Вообще истерику вокруг русского языка начали националисты партии "Свобода", особенно постаралась Ирина Фарион... Сейчас разве кто-то выступает против украинского языка? Русский и украинский - два родственных языка, которые произошли от древнерусского. Так сложилось исторически, что мы живем в русскоязычном регионе Украины. Мы все учили в школе украинский язык, читаем книги на украинском языке, смотрим ТВ на украинском языке, слушаем песни на украинском языке, прекрасно понимаем украинский язык, любим украинский язык. Историки пишут, что в Украине уже давно сформировался так называемый субэтнос — компактно проживающее сообщество людей, которые отличаются особенностями своей культуры, но имеют этническое сходство.
  • 0
szlahta 11 декабря 2014 00:42
Письмо родственникам в Россию
http://durdom.in.ua/ru/main/article/article_id/24259.phtml
Ну если скажете, что и это не правда)))))
  • 0
Че Гевара 11 декабря 2014 00:51
Вата борется не за русский язык, а против украинского. Борется за право не изучать язык народа, на земле которого живёт.
--------------------
PUTIN KHUYLO
  • 0