- Клочок бумаги
«Слова немецкого рейхсканцлера (1909—1917) Теобальда Бетмапа-Хольвега (1856—1921), который (4 августа 1914 г.) в беседе с английским послом Эдуардом Гошеном назвал так международный договор, гарантировавший нейтралитет Бельгии.Поводом для беседы послужили события начала Первой мировой войны: 3 августа 1914 г. германские войска вторглись в Бельгию — в нарушение собственных обязательств. На следующий день Великобритания предъявила Германии ультиматум: если немецкая сторона не выведет войска из нейтральной Бельгии, Великобритания начнет против Германии войну.
Вечером того же дня английский посол Э. Гошен пришел к немецкому канцлеру Бетману-Хольвегу за ответом на ультиматум и услышал твердое «нет». Он напомнил о договоре, который подписала Германия и который она обещала твердо соблюдать. Тогда и прозвучали вошедшие в историю слова. Канцлер раздраженно бросил: «Итак, из-за клочка бумаги вы намереваетесь воевать с родственной вам по крови нацией?» На что посол заметил: «Да, но на этом клочке стоит подпись Англии...» Война стала неизбежной.
В ночь с 4 на 5 августа Великобритания объявила войну Германии.»
Если бы сегодня, Англия и США, так же не отнеслись к Будапештскому договору, как к клочку бумаги, то события в Украине, развивались бы по-другому. Политики, теперь не ценят заключенные между ними договора, как в былом.Буржуазные предрассудки
«Впервые встречается в работе «Положение рабочего класса в Англии» Фридриха Энгельса (1820—1895)
Но популярность это выражение приобрело после того, как оно было использовано в «Манифесте Коммунистической партии» (1848, первое русское издание — Женева, 1869): «У пролетария нет собственности; его отношение к жене и детям не имеет более ничего общего с буржуазными семейными отношениями... Законы, мораль, религия — все это для него не более как буржуазные предрассудки, за которыми скрываются буржуазные интересы».»К этой коммунистической морали, нас снова толкает Кремль!?
Бывали хуже времена, Но не было подлей«Из поэмы «Современники» (ч.1 «Юбиляры и триумфаторы», Н. А. Некрасова (1821-1877):
Последние слова поэт заключает в.кавычки не случайно, поскольку фактически это цитата из рассказа «Счастливые люди», принадлежащего перу малоизвестной ныне русской писательницы Надежды Дмитриевны Хвощинской (1825—1889). Один из героев этого рассказа сетует на утрату своими современниками былых идеалов и гражданских чувств: «Черт знает, что из нас делается. Огорчаемся с зависти, утешаемся ненавистью, мельчаем — хоть в микроскоп нас разглядывай! Чувствуем, что падаем, и сами над собой смеемся... А? правда? были времена хуже — подлее не бывало!»».
Здесь, наверное, комментарии, излишни!
В России две напасти: Внизу — власть тьмы, А наверху — тьма власти
«Стихотворение-экспромт (1886) писателя и журналиста Владимира Алексеевича Гиляровского (1853—1935) о России императора Александра III.Когда только что появилась толстовская пьеса «Власть тьмы», Гиляй сострил...» И далее автор воспоминаний приводит помещенное выше стихотворение (Телешов Н. Д. Записки писателя. М., 1953).
Иносказательно об исторической закономерности, согласно которой авторитарность администрации всегда сочетается с непросвещенностью, слабым гражданским самосознанием народа.»
Как не прискорбно, но средства массовой информации России, которые должны освещать события, наоборот, затемняют их, направляя прожектор лжи, только на отдельные эпизоды. А российские граждане, в массе своей, не хотят включать фонарики-мозги! Вот и имеем внизу власть тьмы!
Войско баранов, возглавляемое львом, всегда одержит верх над войском львов, возглавляемых бараном«Приписывается французскому императору Наполеону /(1769—1821).
Смысл выражения: судьбу войны решают, прежде всего личные качества полководцев, их интеллект, воля, решительность.»
Оставляю, это выражение без комментария, для раздумий каждого.Вот приедет барин — барин нас рассудит
Из стихотворения «Забытая деревня» (1856) Н. А. Некрасова (1821 —1877):
«Вот приедет барин — барин нас рассудит,Барин сам увидит, что плоха избушка,
И велит дать лесу», — думает старушка.
Традиционно применяется для характеристики рабского духа, надежд на «доброго барина» или «царя».
К сожелению, такое мышление жителей Крыма и привело к печальным последствиям, в первую очередь, для самих же крымчан.Все равны, но некоторые равны более других
«Из романа-антиутопии «Скотный двор» (1945) английского писателя Джорджа Оруэлла (псевдоним Эрика Блэра, 1903—1950). Животные некой фермы однажды свергли своего жестокого хозяина и установили республику, провозгласив принцип: «Все животные равны». Но вскоре власть в этой республике захватила свинья по имени Наполеон, которая внесла поправку в эту декларацию: «...Но некоторые животные более равны, чем другие».
Сатирический образ фактического неравенства, которое прикрывается демагогическими рассуждениями о равенстве со стороны тех, кто этим неравенством пользуется (ирон.).»Роман « Скотный двор», советовал бы, почитать всем депутатам нашего равноправного государства!
Множество афоризмов, можно привести для описания дня сегодняшнего, но, увы, не вместятся в формат статьи! Читайте, пожалуйста, больше, учите крылатые слова, открывайте правду для себя и других. Закончить статью, хочется словами А.С. Пушкина:Так ложная мудрость мерцает и тлеет
Пред солнцем бессмертным ума.Да здравствует солнце, да скроется тьма!
3 комментария